1以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:22:23.016 ID:lcgThxGq0
その辺の日本人よりよっぽど賢い


4以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:24:54.588 ID:asTexdmM0
その辺の日本人より~とか言ってる時点でナイジェリアを下に見てるじゃんお前
5以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:26:25.594 ID:lcgThxGq0
>>4
だからなに?お前みたいなアスペは死んだ方いいぞ
12以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:29:35.864 ID:S9EmU1Pk0
>>5
効いてて草
133以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:00:43.696 ID:AtguhTPGd
>>4
そりゃ言語はネイティブの方が詳しいのが一般的だろ
8以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:27:25.652 ID:g0qUfD+O0
そんなことナイジェリア
10以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:28:17.109 ID:0Au1LC6s0
表意文字が珍しいんだろ
11以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:28:36.489 ID:UFqkMj9/0
「言葉を読む」ことから「雰囲気そのものを理解する」ようになる←ならないが?

雰囲気で文章読んでるのばか女だけでしょ
普通は言葉を読むよ
20以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:32:02.503 ID:DEcG1Zjy0
>>11
京都言葉みたいなそのままの意味と真意が真逆の場合もあるし
22以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:33:54.242 ID:IWC3i09+a
>>11
最近は文字通りにしか読めない奴ふえてるからな
13以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:29:46.334 ID:UFqkMj9/0
カタカナは外来語の翻訳ツール!←言うほど翻訳してるか?外来語をそのまま書いてるだけじゃん

america→アメリカ

翻訳してるか?(笑)
211以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/29(水) 01:20:33.839 ID:794nQQaR0
>>13
ツールは外来語ですよって一目で分かりやすくなってるってことだろ
これをつーると書いたら急に分かりづらくなるし
15以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:30:04.448 ID:mTEpq9Ij0
日本の友人へ話しかけているのに途中から日本語学習者への話にすり替えられてるのはなんなの?
日本人に聞くなよそれは
18以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:31:10.693 ID:8k/kFYMz0
難しくてわかんない
19以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:32:01.343 ID:UFqkMj9/0
ひらがなは音を運ぶ流れる骨格←音を運んでるのはむしろカタカナだし、流れる骨格とかいう意味わからん比喩は多分誰も理解できてない
ひらがなはどっちかというと「和語」や「助詞」などの表すのに使うし表音としての役割はカタカナよりずっと劣る
23以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:33:57.177 ID:UFqkMj9/0
AI使ってこのツイート生成してそう
28以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:37:39.544 ID:HAfGl2bj0
>>23
これがZ世代か
24以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:34:31.690 ID:iYKDauV40
読めなくても字面の雰囲気で伝わるのってなんか凄いよな
まあ他国の言葉なんてわからないから日本語だけなのかはわかんないけど
25以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:35:34.751 ID:uWu7zYnk0
>>24
字面の雰囲気ってどういうこと?
読めないならわからないだろ
27以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:37:16.996 ID:UFqkMj9/0
>>25
漢字の発音がわからなくても漢字の意味を知ってるなら文章全体で何を伝えたいのか大体一瞬でわかるってことだと思うよ
26以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:36:18.261 ID:UFqkMj9/0
>>24
それは漢字のおかげだし、その利点は中国のほうがずっと上
日本語が中国語よりも優れている部分はひらがなとカタカナもある点
日本語の良さを語るときに漢字のメリットをだしに使うのは自らの首を絞めるようなものだからやめとけ
31以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:38:28.584 ID:QvZh6uPB0
Zでありながらゆとりの思考能力もあわせもつハイブリッドだな
33以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:40:18.541 ID:Hg1UcdHkd
ナイジェリア人を見下しすぎだぞ
ホワイトカラーレベルは普通にインテリだからな?
お前程度の無職より遥かに格上
34以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:44:21.355 ID:Hg1UcdHkd
もともと優秀なんだよ
だから恐れたアメリカは奴隷にし、イギリスは植民地にして発展しないよう勤めた
36以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:46:36.730 ID:wUScHKaY0
ちゃんぽんな感じかと思ってたが
たしかにそんな役割かも
37以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:46:45.651 ID:Ga2OAuAB0
こんなふうにひらがなだけだとめちゃくちゃよみにくいんだよな
38以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:47:44.452 ID:XQkZpho10
ある言葉に対してひらがな・カタカナ・漢字のどれを使うかってことにも情報が含まれるから
他言語に翻訳する場合にはその情報量も展開しなきゃいけないってことかな

言語学者とかも日本語は事実よりも関係性を伝える言語とか言ってるしわりと合ってそう
39以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:49:36.545 ID:+XH6q36f0
外人視点からみたら漢字はzipファイル
わざわざ解凍って手段を挟まないと読めないの無駄じゃね?って言いたいんだろ
41以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:52:26.586 ID:XQkZpho10
>>39
ZIPは便利だから普及してるわけでむしろ褒めてるだろ
んで解凍ソフト持ってない奴からしたら大変だから日本字はどうやって解凍ソフト身に着けるの?って聞いてる
42以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 15:53:35.017 ID:mTEpq9Ij0
>>39
あまりにも言いたくなくてワロタ
49以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:01:24.213 ID:fkPxUGEMd
表意文字と表音文字の合成で出来ている言語、外来語は基本的にカタカナ表記ってのを自分で発見して説明しているだけかと
最近知ったとのことだが、言語を勉強する時には最初に言語の設計理念を知っておいたほうが理解が早いと思う
50以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:01:31.448 ID:LwoAXu3W0
日本語は展開するだけでいいけど英語は品詞に加えて置換しなきゃならんのが面倒だよな
日本語は途中で意味がわかる場合あるけど英語は後半まで読まなきゃ意味わからん
51以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:03:27.188 ID:sg4uw0Id0
日本語は話すことではなく読み書きすることを主軸に発展してる
なぜそうなったかは貴族の文学あたりからの流れじゃないかと思ってるが
53以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:09:22.544 ID:lhVw3Rtv0
>>51
貴族の文学ってほとんど漢文学のパクリだろ
菅原道真が日本用にパクっただけ
54以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:09:52.872 ID:GQ4YtlOU0
一般的なネイティブはいちいちこんな事考察しないからな
息吸って吐く程度の感覚
56以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:13:48.333 ID:1++ukyki0
ふーん
そこに気がつくとはこのひとなかなかやるね😁
61以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:20:16.596 ID:c8Q4rpYR0
元々は漢文を中国から輸入してきて、公式の記録は漢文で行なっていた
が、画数多いし堅苦しいので、繊細な表現のために漢字の隙間を埋めるひらがなが発展した
他方でメモ書きとしてカタカナも作ってたから、せっかくなので外来語やら擬音語やらを表す技法として取り入れた
64以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:21:55.043 ID:S4EWhAeN0
漢字が圧縮展開てのは上手いこといいマンなぁ
65以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:22:22.007 ID:6d+npNB60
どうせ適当にやったんだろ
どうせテキトーにやったんだろ

テキトーのほうがテキトー感がある
67以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:25:52.268 ID:gCPQ3Mzd0
結局は暗記だろう
歴史 地方等海外含む地域差から派生した言語をどれだけ理解できるか
漢字の意味を理解できるかこれに尽きる
69以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:29:44.116 ID:I2J6W7oQ0
漫画すらも読めないレベルの国語力に落ちてるの知られたら恥ずかしいな
70以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:32:34.595 ID:/4pvQIOO0
別に日本語に限らず雰囲気で理解を要するのは大体の言語そうじゃないん
74以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:37:50.372 ID:UFqkMj9/0
>>70
いやそう
基本どの言語でも母語話者は初見の文章をスキャンしてキーワードだけを見て文章を理解してる
だからこの自称プログラマーのバカは何一つ正しいことは言えてない
雰囲気で喋ってるだけの素人
86以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:54:27.135 ID:nxg2ga3D0
>>70
英語やロマンス語などメジャーな言語は文法だけで内容を確実に特定できるが日本語ではできない
だから文脈からの推測が必要になる
加えて文脈の推測を前提に滅茶苦茶な文法でも意味が通じてしまうように書くこともできてしまう

よく言われる日本語の文法の欠陥といわれるのがこれ
助詞がどこにかかってるとか関係代名詞の区切りとか時制とかが判別不能
71以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:32:41.978 ID:IDqNI3Jg0
分からない
俺たちは雰囲気で日本語を使っている
72以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:34:14.139 ID:wSrk9+am0
こんな人なら滞在許可してやるんだけどな
仲間で集まって日本語すら理解しようとしない乞食土人の多いことよ
73以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:36:51.210 ID:O/E5W4+U0
俺は3歳の時にこれと同じ事考えてたけど?
75以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:39:16.873 ID:RniGOD9n0
あとはジェスチャーと方言と雰囲気と建前と略式ある 
76以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:39:19.302 ID:UFqkMj9/0
ちなみに俺は日本人じゃないよ
こんな日本語初心者のバカよりも俺のほうがずっと日本語に詳しいよ(笑)
77以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:39:53.103 ID:f81xLRhQ0
なろう系文化は音数を増やすために同音異義を逐一分離していくので同じようなやり取りを何度も繰り返す
まさに行間を読めない日本人の育成ツール
80以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:44:09.270 ID:Q1xvWLjT0
言語が民度に影響しているんだよ
だから中国人は民度が低いんだよ
82以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:46:29.045 ID:UFqkMj9/0
でも漢字を完全に捨て去っていわば「仮名文字」だけで読み書きをするようにした朝鮮と、「漢字」のみで表記することに執着している中国と比べたら、やはり日本語のほうが優れているのは事実だから
この点は誰もが認める
83以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:48:28.309 ID:f81xLRhQ0
これは日本語ではなく世界中どの言語も理解出来ていない、いわゆる行間を読めない人の典型
84以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:49:04.570 ID:HbUF8fg90
圧縮・展開が必要なら
その分脳のリソース使うから
あまり言語として良くないわな
88以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 16:56:12.583 ID:UFqkMj9/0
>>84
圧縮も展開もしてねえよ
いつまでその馬鹿なプログラミングの例えに乗って話を進めてるんだよ
漢字が表意的なのは別に意味を圧縮してるわけじゃなくて象形文字的に文字に絵的ニュアンスという付加価値を与えているだけ。それは圧縮でも解凍でもないただただ文字を絵としても見れるだけの話
大げさなんだよバカプログラマーの話が

例えば犬の絵を書いてこの絵は犬を描いてるだけじゃなくて犬という単語も表してるってしてるだけ
それだけの話
大したことはない
なぜなら表意文字は漢字に限らずヒエログリフとか楔形文字とかマヤ文字とかも普通に象形文字だし漢字だけが優れてるなんてこともない
なんなら欧米で使われてる今のラテン文字だって元をたどればちゃんとエジプト文字とかヒエログリフにたどり着くし、アルファベットだって本来は象形文字だっただけの話
それをひらがなみたいに表音文字化して、表音文字だけで使うようにしただけ
つまり韓国みたいにしただけ
英語も韓国語も本質的には表語文字を捨てただけのバカ
92以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:03:37.227 ID:HbUF8fg90
>>88
漢字を絵として見ているって方がズレてね?
絵から起こした字というのと読むときに絵として見ているは別だよ

犬という字をみてわざわざ犬の姿には見てねーだろ
96以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:07:34.801 ID:UFqkMj9/0
>>92
漢字は表語文字といって
音を表すと同時に意味も表すんだよ
その意味も表すというところが、感じに絵的ニュアンスが含まれてるという解釈になるわけだよ

たしかに「犬」という漢字を見て、これは犬の絵なんだなとわざわざ思う人はいないけど、「犬」という感じを見た瞬間に人はまず読み方を意識する前に無意識にこの漢字の「意味」を理解するから、その意味を理解するという過程がすなわち視覚情報としての絵的ニュアンスを受け取っているのと同義なんだよ
理解できたかな?
97以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:09:57.900 ID:HbUF8fg90
>>96
表意文字の話だけすりゃ良いのに
絵の話をするからその隙を突っ込まれたんだろwwww
99以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:11:59.271 ID:UFqkMj9/0
>>97
意味論で絵文字っていう専門用語があるけどそれを勉強すれば俺の言いたいこともわかるよ(笑)
104以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:15:19.061 ID:HbUF8fg90
>>99
絵として見てると言ったり
絵として見たりはしないと言ったり
言ってることバラバラじゃねーかwwww

意味論とやらを理解しているつもりになって
ちゃんと咀嚼できていないからそうなるんだよ
147以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:31:34.217 ID:55suaBZQ0
>>96
間違ってんなあ。
鬼も絵的な由来はあるんだけど、そんなの普通の人は知らない。
漢字→絵→意味なんて流れになってねえよ。犬だって文字見て、犬の絵だなんて思わない。象形文字として始まったのはそうだろうが、現代人が漢字見て絵のイメージを持ってるってのは違うなあ。
154以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:37:31.971 ID:8qUHVsfT0
>>96
俺も今これを考えてた

俺が思ったのは漢字で書く言葉に意味があると言うより意味のないものとかニュアンスとかをひらがなで書いてるんじゃないかな?
カタカナと漢字は名称とかが多い。意味の背景がある。でもひらがなって接続や否定やあいだをつないでる言葉だね。
141以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:27:03.551 ID:55suaBZQ0
>>88
絵と文字の違いを理解してないな。
絵日記で書かれるような絵はある情景を表してはいるけど、文字や単語には対応していない。
93以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:04:44.425 ID:f81xLRhQ0
圧縮解凍がないなら七五調も都々逸も短歌も存在しないんだわ
98以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:10:20.607 ID:UFqkMj9/0
>>93
和歌は別に何かを圧縮してるわけじゃなくてただ引き算の美学を極めてるだけなんだよ
断捨離で余分なものを捨てているだけのことを圧縮と言うのか?言わないだろ
圧縮というのは布団を圧縮袋に入れて空気を抜くってこと
和歌がやってるのは家にあるものを全部圧縮袋に入れて空気を抜くことじゃなくて、いらないものを断捨離することなんだよ
それは圧縮じゃなくて整理っていうんだよ
102以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:13:18.753 ID:f81xLRhQ0
>>98
掛詞を学びなさい
94以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:04:50.742 ID:nxg2ga3D0
漢字が圧縮とか展開とかいってるのがアホなのはそう
起りは別にして実用上はただの単語でしかなく使い慣れない文字への妄想や勘違いに過ぎない
95以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:07:16.550 ID:Rzj5Lohz0
気づいてしまったか
日本語には暗号かわ仕込まれており解読するとネトウヨはアホとなる
106以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:19:27.158 ID:nxg2ga3D0
もはや表意文字も表音文字も区別の必要がない
大母音推移や同様の変化によって表音の意義は失われているし新たな概念に表意文字もついていけなくなり両者の垣根は時間とともに曖昧になっている
107以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:19:35.182 ID:SwUKrFLb0
まあ言語ってのはそういうもんなのでは
文化と不可分
108以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:22:23.660 ID:nxg2ga3D0
中国語も外来語に見た目は表意文字の表音文字を使ってる
109以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:22:23.655 ID:PWyD02hg0
日本言語は、ひらがなと言う表音文字と、漢字と言う表意文字を用いたハイブリッド言語なんだよね
表音という発音情報を、漢字の型が示す意味へと置換えてイメージを導くんだよね
111以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:25:08.145 ID:nxg2ga3D0
ひらがなは漢字の変形で表意文字
112以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:29:00.576 ID:UFqkMj9/0
>>111
ひらがなもカタカナも典型的な表音文字
英語のアルファベットと同じくな
勉強し直してこい
115以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:33:59.157 ID:PWyD02hg0
あと日本言語でいうひらがな発音は、(あいうえお)という母音発音をベースに単純な子音を用いだけでシステム的に単純な発音なんだよね
あ→かぁ→さぁ→たぁ→なぁ
い→きぃ→しぃ→ちぃ→にぃ
う→くぅ→すぅ→つぅ→ぬぅ
え→けぇ→せぇ→てぇ→ねぇ
お→こぉ→そぉ→とぉ→のぉ

簡単な子音を発音を用いつつ、母音発音で終わる単純な仕組み
文字の言葉発音が単純で聴き取りやすいという利点
117以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:40:15.332 ID:UFqkMj9/0
>>115
それは日本語が開音節言語だからそうせざるを得なかっただけだな
わざわざ子音を表す仮名と母音を表す仮名を作り分けるほうが非効率的だっただけの話
英語なんかはむしろ子音を表すアルファベットと母音を表すアルファベットを作り分けたほうが効率が良かった
それだけの話なんだよ
163以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:45:31.990 ID:55suaBZQ0
>>117
これも間違い。
英語と日本語は音素が違う。
notのtみたいな音は子音+母音じゃねえだろ。
お前は無知なのにいきりすぎww
187以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 19:21:46.245 ID:PWyD02hg0
空海が考えた?と言われる平仮名読み(表意文字)
>>115で言う単純な発音システム構造もさながら、漢字という表音文字を用いて文章体系を圧縮して意味を判りやすくする構造
その言語構造にナイジェリアの人は感銘を受けたのだろうね
188以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 19:23:04.189 ID:PWyD02hg0
>>187 ミス
>平仮名読み(表意文字)
平仮名読み(表音文字)
118以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:41:26.695 ID:UFqkMj9/0
言語というのは必然性でそうなるようになっただけっていうパターンが多い
優れているだの、劣っているだのっていうのは結果論
その言語に合うように文字を改造していっただけとも言える
121以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:44:49.764 ID:u1EV4L1Nd
うーん
話がズレてねーか?
歴史的な成り立ちが論点ではなく
今使っている我々の脳が圧縮・展開のようなことをしているか否かの話だろ

>>118
結果論だからなんだよwwww
結果として今どういう言語かって話だろ?
124以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:49:08.847 ID:UFqkMj9/0
>>121
圧縮も解凍もしてないって
漢字は絵的ニュアンスも内包してるだけ
それだけの話
例えるなら「ABCD」とか「あいうえお」みたいな表音文字は音声ファイル
漢字は「動画ファイル」
音声に加えて視覚情報も与えてくれている
これでわかりやすいかな?
つまり別に圧縮なんてしていない
ただただ視覚情報があるかないかだけの話
130以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:52:57.052 ID:u1EV4L1Nd
>>124
音声ファイル動画ファイルって例が良くない
我々が多く使っている音声・動画ファイルは圧縮されている

君の例だと使う側は意識してないが実は展開作業をしているということになる
132以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:59:03.108 ID:UFqkMj9/0
>>130
圧縮要素あったか?

「犬」という漢字を見たときに「いぬ」という音を表すよね。「dog」という意味を表すよね
ってなるじゃん
これは動画を見たときに音声と映像の両方を受け取ったこととまさに同じ
圧縮とか解凍とかどこにあるんだよ
ん?
掛詞が圧縮みたいだねっていうのはまだわかるよ
お前素人なんだからもう黙れ
134以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:04:07.217 ID:u1EV4L1Nd
>>132
だから「音声ファイル」「動画ファイル」と言うと圧縮展開の話になるんだよ
多く使われているファイル形式は圧縮されているので

音声と映像と言えば良いものを
わざわざファイルにするのがアホだという指摘だよ

君はこの点についての知識はあるかも知れんが
頭はあまり良くないな
だから知識はあっても話に説得力を持たせられない
171以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:55:24.082 ID:55suaBZQ0
>>124
これもひでえなあ。
お前は漢字見るとそれを漢字→絵→意味という変換してんの?
健常者は漢字→意味ないし音で、絵は経過しない。
お前は「絵」「経」「過」をどういう絵にしてんの?ちょっと脳みそ使えば自分がおかしいと気づくだろ?
166以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:49:08.320 ID:55suaBZQ0
>>118
これも間違い。言語は偶然性に影響されているというのは常識だぞ。
なんで日本では犬を「いぬ」と呼び、「どっぐ」とは呼ばないのか?こんなの偶然。
なんで日本に漢字が伝わったのかも偶然。日本の位置がずれていてアルファベットが伝わってきてたら、アルファベットで日本語書いてた。
167以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:50:52.768 ID:i3KzASQ20
>>166
お前さっきから「否定すること」しか考えてないでしょ
169以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:52:06.661 ID:55suaBZQ0
>>167
どこが間違っているかを明示してるのは、否定ではなく訂正。日本語不自由だな。
119以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:42:51.216 ID:fyAGCgJl0
話すだけなら割と簡単言語
120以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:44:34.297 ID:UFqkMj9/0
それでも綴りとは発音の不一致をいつまで経っても放置したままにしている英語は明らかにアメリカ人の性格的な雑さが露呈してるけどな
knightはナイトって読むけどkとghは読まないけど書くよw
え?何?nitって書けば良くない?だって?
そんなのめんどくさいじゃん
kとghは読まないって子供教えるときに教えればいいだけなんだからわざわざ単語の綴りを修正するなんてめんどくさいことやらなくてよくね?
これが欧米人の思考
日本人とは根本的に違う
日本人は完璧主義が多いからできるだけ修正しようとする
168以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:51:35.297 ID:55suaBZQ0
>>120
これも間違い。お前は「こんにちわ」と書くのか?
まあ、そういうバカいるからお前もそうかもしれない。
172以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:56:41.060 ID:UFqkMj9/0
>>168
「こんにちわ」としないのにはて明確な理由がある
綴りを直すのが面倒だからと放置してるバカ白人とは根本的に違うだよ
直すよりも残すほうが有益と判断したものを日本はあえて残している
「じ」と「ぢ」、「ず」と「づ」は同じ発音なのにどっちも残してるのと同じ
無知は黙ってろ
174以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:58:38.665 ID:55suaBZQ0
>>172
音と一致させるべきだと自分で喚いておいて何を言ってるのやら。
しかも、明確な理由とは?お前の頓珍漢妄想語ってくれや。

お前のレス見返してやったらほとんど間違いだらけで笑った。また、笑えること言いだすんだろうと楽しみ!
123以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:46:44.377 ID:UFqkMj9/0
例えるなら商品の開発で、お客様が使いやすいように商品を徹底的に修正を施してから販売するのではなく
アメリカ人なんかは、まあ使えればいいんじゃね?使いやすさとかどうでもいいっしょ
みたいに中途半端な商品を販売するんだよ
125以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:50:20.962 ID:UFqkMj9/0
英語や朝鮮語は音声ファイルだけを使ってやり取りをしてるけど
中国語は動画ファイルだけを使ってやり取りをしている
でも日本語は「音声ファイル」と「動画ファイル」を併用してやり取りをしているからすごいねってだけの話
別に誰も圧縮なんてしていない
126以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:51:47.790 ID:f81xLRhQ0
掛詞って小学校で教えるレベルの基礎なんだけど、それすらも理解してない人が何言っても小学校未満の言語力
127以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:52:20.433 ID:UFqkMj9/0
>>126
掛詞はまあ圧縮と言えるよ
お前は正しい
135以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:06:00.218 ID:PWyD02hg0
英語はアルファベットでいう(ABC…Z)という表音文字を用い、並べた文字の羅列を一つの言語として発音、その文字の並びから表意としての意味をイメージするんだよね
R + I + G + H + T →RIGHT(正しい,正当な,正義の,正しくて,当然で,間違いのない,正しい,正確な,適当な,適切な)
それぞれの国の言語と言っても、色々な表音と表意の関係性がシステム的に備わっているんだよね
138以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:21:37.157 ID:55suaBZQ0
理由をまともに説明できてる奴いないのかよ。
①漢字は中国から借りたものだから、日本語とはそもそもズレがある。だから、日本語を漢字のまま書くのは不便。最初はすべて漢字で日本語を書いていたけど、音に当てはめる漢字をいちいち考えるのが面倒だし、マッチする漢字がない場合もある。だから、音だけに対応する文字は必要になって仮名ができるのは当然の流れ。
②カタカナは漢文への注記のために作られた。
③平仮名は草書体として漢字から派生した。音を漢字で表す方法で習慣として使われる漢字がある程度決まって、筆で素早く書いている間にだんだん省略されて平仮名になった。
139以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:23:11.286 ID:UFqkMj9/0
>>138
そんな誰でも知ってることを急にどうした?
142以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:27:36.093 ID:55suaBZQ0
>>139
説明された後にいきってるのは恥ずかしい。
151以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:35:24.168 ID:55suaBZQ0
>>139
間違いだらけのこと喚いてるバカ恥ずかしいwww
146以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 18:30:07.401 ID:8qUHVsfT0
日本語が圧倒的に見やすい
179以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 19:06:43.717 ID:PWyD02hg0
まず言語とは国ごとの、子音と母音を用いた発音体系(表音)から始まる
その発音を表音文字へと置き換えて、文章体系として並べる
日本言語でいう平仮名読み(表音文字)の並びだけでは、表意としての意味が読み取り難い
そこで平仮名読み(表音文字)を、漢字という表意文字へ置き換えて文章を圧縮
(わたしがいすをうごかします→私が椅子を動かします)な感じだね
191以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 19:44:57.163 ID:EMdD2Ovc0
圧縮率なら普通に中国語が一番高そうだけどな
194以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 20:20:37.963 ID:Mi1PPSAH0
日本語はひらがな・カタカナ・漢字の三種を使用している、もしかして「理解しながら展開(解凍)する」言語なのでは?
ってことを言ってるんだよな?
でもどういうこと?
195以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 21:12:14.440 ID:f81xLRhQ0
>>194
読み手に知性がないと正しく機能しない
伝達の為の言語ではなく表現の為の言語
198以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 21:31:15.652 ID:Mi1PPSAH0
>>195
ひらがな・カタカナ・漢字の三種を使用していることと理解しながら展開する云々ってどう関係してるの?
そもそも関係してなくて別の話なの?
200以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 22:27:18.590 ID:f81xLRhQ0
>>198
二枚目の部分
漢字の単語、カタカナの単語、ひらがなの単語がそれぞれ独立して意味を表してるのではなく、それぞれが折り重なって相互に意味を補助し合うことで、文章が直訳ではない多層表現を持つという話だろう
204以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 23:02:30.584 ID:Mi1PPSAH0
>>200
なんとなくわかった気もするけど「それぞれが相互に意味を補助し合うことで文章が直訳でない多層表現を持つ」がイメージしにくい……
208以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 23:22:35.084 ID:f81xLRhQ0
>>204
例えばだけど

咲いたばかりの梅を冷たい雨が打つ。

という一文があったとして、直訳だとただ初春に雨が降ったという意味しか持たない
でもこの一文がどういう文章の中に置かれているかによって、一文全体が比喩的な意味合いを持つこともある
もしセカチュー的に恋人が病気で死ぬ話の中にあったら、初春という時期は恋が成就したばかりの関係の比喩にもなるし、梅は恋人を彷彿とさせ、冷たい雨で花が散る様は死を暗喩する
もちろん、文章全体の内容が変われば一文が持つ意味も変わる
この文章そのものが漢字として機能するなら、恋愛を四季に例えるというテンプレートは直接的にそこにない外的要素としてカタカナのような役割を果たすし、文章全体が及ぼす影響はテンプレートとして日本人が持っている前提知識と、この一文を繋いで比喩を特定するひらがなに当たる
漢字の持つ意味をカタカナ語の存在によって変化させ、ひらがなで繋ぐことで文章が成り立つという構造
196以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 21:25:02.711 ID:WaYl0OS70
>>194
馬鹿には理解できない言語
日本人でも大半はちゃんと使えてない
少なくともこの外国人はそこらの日本人より日本語の本質を理解してる
197以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 21:28:09.617 ID:WaYl0OS70
理解しながら展開するってのはいい得て妙
例えば明日移動しますと明日異動しますじゃ意味が違う
理解してないと意味が展開できないのは日本語の妙味
199以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 21:48:01.426 ID:8g+ntRjt0
外国の人は随分難しい事を考えながら喋ってるんだな
大抵の日本人は「考えるな感じろ」の精神で日本語喋ってるというのに
201以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 22:50:11.826 ID:siR19Lh60
ナイジェリアのインテリが書いてるのは概ねそんな理解で良い気がする
漢字混じりを全部ひらがな、カタカナにしたら逆に読めないから圧縮言語で間違い無いし
外語の日本語ローカライズしようにも存在しない概念を含んでたら理解は後回しで取り敢えずカタカナで書いとけって風潮だし
202以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 22:52:46.098 ID:kndvvmKC0
ひょっとして日本語って難しいの
207以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 23:13:03.936 ID:siR19Lh60
>>202
完全独立言語だから最初は理解に苦しむけど一度感覚を掴んだら案外イケるらしい
体系がぐっちゃぐちゃなピトケアン語よか楽みたい
205以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 23:03:35.378 ID:7+f3GyCs0
あたし日本人だけど考えすぎだと思うの
206以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 23:05:09.313 ID:7oDSl/q90
昔から象形文字みたいなもんだって言われてる
116以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします: 2026/04/28(火) 17:39:17.236 ID:PWyD02hg0
日本言語発音は、音声発音的に単純でハッキリしてるから、スマホでいう音声文字変換の聞き取り間違いが少ないんだって